Recensie: White Fox – Sami en de maansteen
Recensie van juf Inge
Een prachtige cover van een donker bos, met in het midden een witte vos met een lichtgevende maansteen in zijn bek, trekt meteen de aandacht. De mysterieuze sfeer zorgt voor nieuwsgierigheid maar geeft nog niet teveel van het verhaal weg. Gauw openslaan dat boek en lezen dus in White Fox – Sami en de maansteen! Want de vos staat aan het begin van een groot avontuur.
Korte samenvatting
Het witte poolvosje Sami komt op zijn zwerftochten door de sneeuw vaak uit bij een huis waar mensen wonen. Hoewel hij door zijn vader is gewaarschuwd om bij mensen uit de buurt te blijven, wint zijn nieuwsgierigheid het en komt hij iedere keer een stukje dichterbij het huis.
Dan slaat het noodlot toe, en wanneer Sami’s moeder vlak voor ze sterft vertelt over een geheime schat die van dieren mensen kan maken, besluit Sami op zoek te gaan. Met de maansteen die hem naar de schat zal leiden, en de vrienden die hij onderweg maakt, vertrekt het witte vosje op een groots avontuur. Maar Sami is niet de enige die van de schat afweet, en moet opschieten als hij niet wil dat de schat verkeerd terecht komt.
Bekijk het boek alvast hier
Wat vind ik van het boek?
De cover nodigt uit om het boek te gaan lezen maar de eerste zin zorgt ervoor dat je meteen in sfeer van het boek zit. Chen Jiatong heeft een beschrijvende stijl van schrijven wat ervoor zorgt dat je de omgeving heel precies voor je kunt zien en snel in het verhaal zit. Wat meteen opvalt is de rijke taal die wordt gebruikt, in prachtige zinnen wordt de omgeving geschetst en worden de personages aan de lezer voorgesteld. Ook door het boek heen zijn steeds zinnen te vinden die je steeds opnieuw wilt lezen omdat ze zo mooi zijn.
‘De donkere avond vouwde zijn vleugels open en fonkelende sterren klommen in de zwarte lucht omhoog.’
Chen Jiatong schreef een fantasieverhaal over dromen, vriendschap en het leven. Aleid van Eekelen-Benders, die het boek vertaalde, heeft dit heel goed weten te vangen in de Nederlandse vertaling.
‘Als je verdwaald bent, laat de lucht je dan de weg wijzen.’
De start van het verhaal is best heftig: beide ouders van Sami worden neergeschoten door een jager. Zijn vader overleeft de aanval niet. Moeder weet nog terug te komen in het hol maar zal de aanval ook niet overleven. Vlak voor ze sterft vertelt ze Sami over de legende van de schat, die ervoor kan zorgen dat je als vos in een mens verandert. Dan begint het echte avontuur en gaat Sami op pad. Het is een avontuurlijk en spannend verhaal vol vaart. Je wilt door blijven lezen om erachter te komen hoe het verder gaat met het witte vosje. Maar niet alleen avontuur en spanning voeren de boventoon in het verhaal, thema’s als moed, vriendschap en doorzettingsvermogen nemen ook een belangrijke plek in. Dit zorgt ervoor dat White Fox een verhaal is dat veel lezers zal aanspreken omdat ze er iets in herkennen.
‘De woorden van de adelaar raakten Sami. Wat had hij eigenlijk gedacht? Zijn moeder had hem deze opdracht gegeven. Hij mocht het beslist niet opgeven.’
White Fox – Sami en de maansteen is vlot geschreven en hoewel de hoofdstukken soms wat lang zijn, is het qua spanning en rijk taalgebruik een perfect voorleesboek. Ik denk dat de kinderen aan je lippen zullen hangen! De ondertitel van het boek is Sami en de maansteen, dit suggereert dat er misschien nog wel meer delen over het witte vosje zullen verschijnen, en ook de laatste zin van het verhaal onderstreept dat vermoeden. Ik hoop het van harte want dit is een verhaal waar heel veel kinderen van zullen genieten!
Het boek aanschaffen
Koop het boek via libris.nl en zorg dat het geld bij een boekhandel terechtkomt of bestel het boek bij bol.com via onderstaande afbeelding.
Dit bericht bevat affiliate links.
De boeken kreeg ik opgestuurd door Uitgeverij Lannoo. Hartelijk dank!
Fijn, dank je wel!
(Sorry als dit bericht twee keer binnenkomt, maar ik weet niet zeker of het de eerste keer wel is verstuurd.)
Dank je wel voor de fijne recensie en het fijne compliment voor mijn vertaling!
Wel een verzoekje: in een van de citaten is iets misgegaan, er staat ‘verdwaalt’ in plaats van ‘verdwaald’. Kan dat nog even worden aangepast? Alvast bedankt!
Hallo Aleid,
Je bericht was beland in de spambox van mijn website.
Tof dat je de recensie gelezen hebt. Verdwaald is aangepast.
Groetjes,
Inger